Just in case I have to run. Pro případ, kdybych musela utéct. I do what I can when I can while I can for my people. Dělám, co můžu, když můžu, dokud můžu pro svůj lid. While the clouds roll back and the stars fill the night. Zatímco se rozptýlí mraky a hvězdy zaplaví noc. That's when I'm gonna stand up. V tu chvíli povstanu. stát. stát na vlastních nohou stand on one's own feet, ( hovor .) paddle one's own canoe. Rychlý překlad slova stand do češtiny, výslovnost, tvary a příklady užití. Anglicko-český slovník zdarma. Žiadne peklo pod nami. Nad nami len obloha. Predstav si všetkých tých ľudí. Žijúci pre dnešný deň Imagine there's no countries. It isn't hard to do. Nothing to kill or die for. And no religion too. Imagine all the people. ooh áno, prajem si aby pršalo, priamo na mňa a hneď. ooh áno, dievča, prajem si aby pršalo priamo na mňa, priamo na mňa. ooh áno, prajem si aby pršalo priamo na mňa. Aj keď tvoje srdce odišlo, moje stále prahne, vnútri. a viem, že ma to zožiera každú noc i deň. ja len čakám na tvoje znamenie. Pretože viem, viem že som Prekladač Google – osobný tlmočník v telefóne alebo počítači. Prekladač. Preložiť teraz. Porozumejte svetu a komunikujte v rôznych jazykoch pomocou Prekladača Google. Prekladajte text, reč, obrázky, dokumenty, weby a ďalší obsah vo svojich zariadeniach. Feels the way I do about you now Nevěřím, že kdokoliv. Chová k tobě stejné city co já. And all the roads we have to walk are winding. And all the lights that lead us there are blinding. There are many things that I would. Like to say to you. But I don't know how A všechny osudné cesty naše se vlní.
Dokud nepřijdeš a chvilku se mnou neposedíš. You raise me up, so I can stand on mountains; You raise me up, to walk on stormy seas; I am strong, when I am on your shoulders; You raise me up: To more than I can be. Zdviháš mě do výšin, takže mohu stát na horách; Zvedáš mě tolik, že mohu chodit po rozbouřených mořích;
TjbiNi.
  • rvh941fcjp.pages.dev/707
  • rvh941fcjp.pages.dev/853
  • rvh941fcjp.pages.dev/471
  • rvh941fcjp.pages.dev/943
  • rvh941fcjp.pages.dev/95
  • rvh941fcjp.pages.dev/288
  • rvh941fcjp.pages.dev/127
  • rvh941fcjp.pages.dev/892
  • rvh941fcjp.pages.dev/814
  • rvh941fcjp.pages.dev/90
  • rvh941fcjp.pages.dev/469
  • rvh941fcjp.pages.dev/749
  • rvh941fcjp.pages.dev/203
  • rvh941fcjp.pages.dev/538
  • rvh941fcjp.pages.dev/554
  • stand by me preklad textu